布萊雷利抓著夔娥問了很久關於她與農人們的談話過程,實際上,她確實也沒講什麼。起因是她在村子裡看到了索菲亞·阿努夫裡耶夫娜——也就是那天差點被仆役打的那個女人。她的男人去歲得病死了,她一個需要養活一雙兒L女,光靠種地,她壓根種不完。於是她也到地主家裡做工——不過,她因為弄丟了地主的一支銀杯而被扣下了工錢,在她勤勤懇懇做了一個月的工後,沒拿到任何報酬,就這樣被趕了出來。在和她交談的過程中,索菲亞告訴夔娥,她其實壓根沒見過那支銀杯,她是被栽贓陷害了,可她辯解無用,隻好被迫認了下來。

“盜竊是罪過……我又怎麼可能去做那種有罪的事情,耶穌基督,我是清白的,能進入主人書房的隻有伊萬一個人……是他,一定是他拿走的銀杯……”索菲娜說,她用手背抹了抹淚水,那是一張貧乏到不可思議的苦悶臉龐。

“……我也沒什麼能幫助她的,給錢吧,未來的盧布也不好使啊,就隨便和她聊了聊,期間又有人過來聽我們聊天,這不就……我真的沒講什麼啊臣冤枉啊!”

夔娥用手指絞了絞衣裙,戰戰兢兢且信誓旦旦地說。具體的談話內容,現在讓她回想細節,等於白搭,她就記得她為了寬慰這幫苦命的莊稼人,講了一些地主的壞話,無非就是地主霸占了農人賴以為生的土地之類的,她對俄國農奴製度以及改製後的農人情況了解並不多,布萊雷利又不在,隻能模糊地依靠她唯一知道的、西藏那邊的農奴和國內過去的農民經曆來揣測,不過,一些共同點還是有的。就在她感歎一個假設——一個日後會實現的假設之時,聽眾中的卡爾普大叔突然激動地念叨起了她提出的這個“可能”,並激動地詢問這是哪個國家的好東西。

這一下子給夔娥搞得有些不知所措了——大清和沙俄這倆帝國還沒亡呢!扣鍋誰都不好使,於是隻好往歐洲那邊扯。

由於她講的實在是太含混了,這樸實的莊稼漢乾脆自己結合了一下東正教信仰——夔娥所講的他沒記住名字的主義來看,主義主張幫助窮人,平均地產,耶穌基督也主張幫助窮人;主義主張消滅一些罪惡、敗德的貴族,但抗爭過程中不免被這些貴族迫害,耶穌基督也主張善德,拒絕當時羅馬貴族的荒淫無度,還曾經被那些熱衷放債的猶太人迫害;主義下人人互幫互助,耶穌基督的時代也是如此……

“好了不用再說了。”布萊雷利一拍腦門,他已經知道卡爾普大叔是怎麼邏輯自洽自我說服的了。他喃喃自語道:“我真的低估了他們俄國人了……對,畢竟是相信聖愚的國家,雖然應該不到拉美那種程度……”

現在看來,還真不怪夔娥,是大叔自作主張亂搭橋。

“倒是低估他了……彆出什麼亂子就好。”

“誒、誒?會出亂子嗎……”

這時候,蘇爾過來給他們送麵包和果汁,他對去除了偽裝、突然間就變得過分年輕的布萊雷利沒發表任何多餘的意見,他就是多看了一眼。正當他要出去的時候,被布

萊雷利留下了。()

“今晚風還挺大的,您睡乾草棚沒關係嗎?”

?霍勒船長提醒您《[綜英美]我在哥譚開萬事屋》第一時間在[]更新,記住[()]?『來[]♀看最新章節♀完整章節』()

“乾草是暖和的,夏天沒那麼冷。”蘇爾說,他依舊準備推門出去,但被夔娥拽住了衣角。

“留下吧。”她說:“還得謝謝您給我們送吃的過來。”

這年輕人有種說不出來的寧靜氣質,就像一座沉默的針葉林,夔娥坐到床板上,把剩下的椅子讓給了這位局促的青年,托著下巴,喃喃自語道:“我真的沒想……好吧,至少當時是沒想的,會有什麼影響嗎?”

“也許不會有。”布萊雷利冷靜道:“這也分兩方麵,如果僅僅隻是搞一些農民起義之類的事,那以他們的力量,目前來說有些困難……但如果涉及到宗教,有點棘手,不過應該也還好……”

“嗯?為什麼,卡爾普大叔說得還蠻有道理的啊?不提彆的,隻提那什麼耶穌是幫助窮人的話……”

“這種事也發生過許多次了。”布萊雷利說,他撕了一塊麵包,這種麵包味道不算好,但在這種時候也湊合了:“你知道——哦,你不知道,過往也有一些主張守貧的教士存在,方濟各會就是如此……唔,有些是理念太過走火入魔,有些是觸犯到一些人的利益,有些是宣傳末世論,開始圈地大興所謂的新基督國度……反正在大部分時間裡,這些所謂的固窮托缽僧侶都會被打為歪門邪道,魔鬼引誘。東正教這邊我了解得也不算多,西歐那邊的天主教確實如此——我記得,東正教也有些比較極端的,比如那個……”

“閹割派?”蘇爾小聲地接了一句。

“沒錯,閹割派。隻有新教比較開放解釋權啦。天主教和東正教都更為保守……其實你要是去問卡爾普大叔教義雲雲,他自個兒L不一定能答上來,他們的信仰隻是習慣罷了。”

“這個我懂,我們那邊拜菩薩的也多,但真的講佛學理念什麼的,很難說上來。”夔娥表示理解。

“話又說回來——我之所以說不會,是這裡壓根沒什麼神父,他要想搞解放神學,那也沒人指責他異端,而且本來俄國信仰就是異教混基督。這個想法也是他自己的——他能說服的人有-->>

举报本章错误( 无需登录 )