鯊魚。
準確點說,一頭半成年的噬人鯊魚,也就是人們通常稱作大白鯊的那種魚類,此刻正托舉在科萊因乾癟的手掌上。那場麵看起來是有點可笑的,像隻螞蟻托舉著死掉的金龜子。詹妮婭真的希望這隻是個既可笑又有點驚悚的噩夢。可是最好還是現實點吧,她知道這不是夢。這可比撞見她的前男友在交易白粉末兒危險多了。
還是麵對現實吧。保持冷靜和務實。詹妮婭想起馬爾科姆所說的關於西班牙與槍林彈雨的故事。要學會控製自己的想象。彆讓它延伸到那些無謂的、令人徒增驚恐的遠景,比如說被子彈擊穿腦袋該怎麼辦,或者被鯊魚咬成了兩截該怎麼辦。實際上落到那種處境是毫無辦法的——所以就彆去想了,眼睛要盯住自己的下一步,多想想還能做的事。關於鯊魚她知道點什麼呢?她對海洋生物了解得不多。鯊魚在魚類裡是特彆的,它們會眨眼睛。它們一輩子都在長牙。而且它們的水下視覺要比人強得多。眼睛和鼻子通常是它們脆弱的地方。鯊魚,特彆是大白鯊,是有過襲擊人記錄的品種。其實它們並不是特彆愛襲擊人,實際上也根本不覺得人肉好吃,可是如果它們出於好奇而試上一口,那剩下的部分可能就等不到帶回岸上搶救了。還有什麼?它們的嗅覺怎麼樣?它們喜歡襲擊什麼樣的獵物?
詹妮婭把嘴唇抿得緊緊的,瞪視那隻鯊魚受傷的腹部,而不是它駭人的牙齒。她泄露出來的恐懼肯定叫那東西倍感舒適。它得意洋洋地搖晃雙臂,想更進一步地恐嚇詹妮婭。大白鯊在他頭頂猛烈地甩動尾巴,掙紮著想要擺脫那十根陷進自己柔軟腹部的手指,血從那裡滴滴答答地往下流。看到這一幕卻沒叫詹妮婭覺得更加驚恐,反倒令她生出一絲憐憫來:這倒黴的大家夥也和她一樣,正被它身下的怪物所折磨著。它和她一樣是被卷進了無妄之災。
“這魚可真有精神!”那怪物說,“我喜歡這種給勁兒的玩意兒。我看到你們給它拍了電影呢。”
“星星也知道電影?”
“當然啦。有什麼是我不知道的?在那個沒禮貌的落水臉把我關起來以前,我就喜歡看看你們這些小餅乾平時都做什麼。大部分都是在摩擦你們的破爛餅乾屑。餅乾屑餅乾屑餅乾屑!你們是夠無聊的。”
科萊因的五官隨著那怪物的聲音而扭曲,翻出一張張令人毛骨悚然的鬼臉。可是詹妮婭已經不會被這點東西嚇倒了。她還在動著腦筋,並且裝出自己對話題很感興趣。
“你是在哪兒看著我們?”她突然問。
“什麼話!當然是天上!”
“具體是天上的哪兒呢?你屬於哪個星座?”
“你真是個蠢丫頭。我能自己飛來飛去,懂嗎?我乾嘛非得在一個地方待著。”
(本章未完,請翻頁)
www.biqu70.cc。m.biqu70.cc