“我們知道自己在乾什麼。”勞森說。他有些發脾氣了,這讓格蘭特感到沒有信心。“今晚我們就能結束這一切。”“你們應該監控那片區域。”格蘭特說,“綁匪可能已經在那兒了。”“我猜想他們能大致推測出郵件寄達的時間。”勞森說,“如果他們想搶先一步的話,那在警方收到郵件,做出部署之前就已經行動了。所以,監控不監控根本沒什麼區彆,真的。”格蘭特低頭盯著早上寄來的寶麗來照片。這一次,卡特側身躺在床上,亞當瞪大了眼睛靠著她。《每日紀錄》報再次記錄下兩人的存活時間。至少,母女倆在前一天還活著。“為什麼會選那個地方?”格蘭特自言自語道,“好奇怪的地方,那個地方綁匪無法快速撤離。”“也許正因為如此,他們才選了這地方。如果綁匪不能迅速離開,那麼你也同樣不能。這樣他們就又掌握了一個人質。他們可以在抵達交通工具之前以您女兒作為和您談判的籌碼。”勞森說。他把瑞妮遞過來的一大張地圖攤開。交易的地點已用紅筆圈出。“夫人石,就在東威姆斯的老井口至東威姆斯東邊的中途。他們開車所能到達的最近地點在這兒,樹林的入口處……”勞森敲著地圖說,“或者是這兒,西威姆斯的停車場。如果換了是我,我不會選西威姆斯。因為那裡距主乾道更遠,多花的這幾分鐘可是相當關鍵啊。”“還有,這個地點可以通往多個方向。”格蘭特補充說,“可以去迪薩特,或者博爾蘭、克爾頓,又或者沿著切克巴爾達去到斯坦丁斯通,之後便可四通八達了。”“各種情況我們都會考慮到。”勞森說。“你們不能冒險。”格蘭特說,“他們會得到贖金。但是若要全身而退,就必須交換卡特。”“您什麼意思?”“如果我是綁匪,得到了贖金,還得知屁股後有警察跟著,我會把人質扔出車外。”格蘭特說,聽上去很鎮靜。“你們會為了救她而罷手,因為你們是文明世界的警察,他們知道這一點,而且他們也賭得起。”“我們不會冒任何風險。”勞森說。格蘭特沮喪地舉起雙手。“這不是正確的回答。在這種情況下,你不能把安全放在第一位。你必須願意承擔一定的風險,必須隨機應變,不能一成不變,要有靈活性。如果不敢承擔風險,我也混不到今天這個地位。”勞森似有深意地盯著爵士。“假如承擔了一個我認為有必要的風險,結果卻事與願違呢?你會扯著我的耳朵咆哮嗎?”格蘭特閉上眼,等了一會兒。“我當然會那樣。”他說,“眼下,我有兩條人命和一百萬英鎊押著呢,你必須說服我相信你清楚警方的所作所為。我們再看一下這次的行動吧?”