"一座領主的宅邸。"印塔向蘭德解釋,而此時他的臉色再次變得陰沉如水。"如果哈拉德·達喀爾還存在,我估計那裡的領主會開墾耕種這片土地,也許這裡會遍布果園。哈登人非常喜愛他們的果園。""哈拉德·達喀爾?"蘭德疑惑地問。而印塔則哼了一聲。"現在的人都不學習曆史了嗎?哈拉德·達喀爾就是哈登的首都,我們現在所穿越的就是這個國家的故土。""我見過一張老地圖。"蘭德的聲音有些緊張,"我知道一些已經不存在的國家:馬瑞多、葛雅邦,還有凱瑞蘭。但那張地圖上並沒有標出哈登這個國家。""有很多曾經出現的國家,現在都已經消失了。"羅亞爾說,"比如馬哈登,現在變成了哈登莫克;還有阿摩斯、金塔拉。百年戰爭將亞圖·鷹翼的帝國分割成大大小小許多國家,小國又被大國並吞,或者按照大國的說法,叫做聯合,比如阿特拉和莫蘭迪。不過,它們與其說是聯合,不如說是被迫合並在一起。""那它們出了什麼事?"問話的是麥特。蘭德這才發現,佩林和麥特已經來到他們身邊。上次蘭德看到他們的時候,他們還一直走在隊伍後方,儘量遠離蘭德。"國家體係無法維持。"巨森靈回答,"農作物欠收,或者貿易中斷,或是人們失去了信心,總有東西出了問題。國家衰落,鄰國就會開始侵吞它的土地,直到那個國家滅亡。但這種行為也難以維持長久,假以時日,這樣被吞並的土地有很多會徹底荒廢,隻剩下零星分布的幾座村莊還能苟延殘喘,但絕大部分村莊早已化為荒野。從哈拉德·達喀爾被荒廢到現在,已經過了將近三百年,但就算在那之前,那個王國也隻是一個空殼而已,它的國王根本連國都城牆裡麵的事情都無法控製。哈拉德·達喀爾現在已經完全成為曆史了,哈拉德城也不複存在,它的石牆已經被農夫和村民一塊塊拆走,另作它用,而這些農莊鄉村也已銷聲匿跡。這就是我在書中讀到的。在我看來,沒有什麼能改變這種變化。""哈拉德·達喀爾的頹滅,持續了幾乎一百年時間,那真是一個痛苦的過程。"印塔痛苦地說,"人們一個接著一個離開,到後來,城牆被一塊塊地拆走,什麼都不留,隻留下衰落。每樣東西,每個地方,都在衰落。現在已經沒有哪個國家能真正控製它在地圖上畫出的國土了,也沒有哪塊土地還能屬於它一百年前的主人。當百年戰爭結束的時候,一個人從妖境騎馬馳向風暴海,會不停地經過一個又一個的國家與城鎮;但我們現在卻隻能看見一望無際的荒野。我們在邊境國與妖境持續不斷的戰鬥,反而讓我們保持了強大和完整,也許那些國家沒有保持強大的需要。築城者,你說他們失去了信心?是的,他們失去了信心,但誰又能保證,今天仍然存在的國家不會在明天煙消雲散呢?我們人類隻是一些浮萍,曆史的洪流將把我們衝得無影無蹤。還有多久,屬於我們人類的地方將隻剩下在妖境旁苟存的邊境國?還有多久,連我們也將沉淪,直到這裡與風暴海之間所有地方的隻剩獸魔人和魔達奧出沒?"