“第一個元件在這位神秘人的幫助下做成了。不僅如此,圍繞那種元件和相關材料的研究也讓我名下的實驗室得到了好幾項專利。它使我多少挽回了信用與聲譽,更重要的是資金周轉。從那時起我涉入了醫療器械的經營領域,同時也著手製作第二個元件。這回我在研究上變得更激進,因為我心知倘若真到了探索的死路,這位神秘人多半仍會向我展示它的神奇力量。不過,這一次的進展較為順利,因為第二個元件是用於架設和調控第一個元件的,它在實際構造上要簡單得多。我很快就成功了,沒有勞煩發件人出手,還從中發現了一些有趣的功能。我很快就找到了借助這些技術來盈利的門路。不過同樣是出於謹慎,我隻把它在相當有限的範圍內公開,以此吸引更多的投資人。現在有了足夠的信心、經驗和資金流,我很快擴大了項目的規模,組織了更多的工作小組和實驗室群組,以便同時製作數個乃至於十數個元件。”
“投入這項挑戰對當時的我是件激動人心的事,可如今看來它其實也不值一提,所以我不想再浪費口舌去解釋那些按部就班的經營工作。但有一個事實我必須要指出來:即便考慮到我本身自帶的資源與那些圖紙帶來的便利,我發跡的速度仍然很不正常。才花了不到三年的時間,我手頭的資源已多得令自己也感到吃驚。它們分布於世界各地,儘管其中許多在名義上並非我所有,卻不影響它們在大多數時間裡為我所用。這種架構有多重的考慮,效率和本土利益是一部分。於我個人而言,當時的我既無精力獨自運轉如此巨量的資源,也不希望把事情做得太出格……我感到自己快要過界了,查德,如果不儘量把這些資源和我自身拆開,早晚有一天我會引起某些政府部門的注意。”
“這是否太誇張了些?”查德維克說,“我們的政府朋友們並非沒有應付過跨國集團……”
客人用指頭點點自己的臉:“他們應付過這個嗎,查德?”
“好吧,我想這個可能還沒有。”
“我現在能向你展示的不過冰山一角。但所有的這些成就,與其說是我奮力博得的——當然,我也並非沒有在其中傾注心血——倒更像是命運送到我手中的。在那短暫的幾年裡,我做什麼事都異常順利,簡直是如有神助。”
“是那個神秘的發件人幫了你?”
“我不知道。”
“你怎麼會不知道?它沒有再把東西放進你的實驗室裡?”
“有三四次,是的。可絕大部分時候並不會這麼簡單。除了第一次主動向我顯示威能以外,我們這位發件人似乎有一套自己的公平標準,用以判斷哪些時候我可以得到幫助,哪些時候則應該讓我自己去解決。有很多次我度過難關或贏(本章未完,請翻頁)
www.biqu70.cc。m.biqu70.cc