703 還鄉曲(上)(1 / 1)

“你不喜歡玫瑰。”那店裡的常客說,“還是不喜歡紅色?”

羅彬瀚緩緩地把視線移回桌前。他不知道自己剛才望著牆上的紙玫瑰裝飾時是什麼表情,才會讓對方有這樣的判斷。但他的確不是在欣賞它們。距離他從噩夢中醒來已經過去了兩天了,他再也沒有覺得任何花飾或色彩是鮮豔美麗的。當他凝視著那些精巧的折紙時,他隻是注意到它們其實已經有些陳舊了,或許是濕氣薰得它們邊角卷曲發皺。

“它們挺好的。”他說,“我隻是想起了點……彆的事情。”

“感情方麵的?”

“隻是關於園藝的。”

紅頭發的安東尼·肯特越過筆記本電腦屏幕的上方瞥來一眼。他的名字是昨天才告訴羅彬瀚的。他給的也許不是真名,因為羅彬瀚總覺得他的姓氏和名字都過於普通,組合起來又似乎頗為耳熟。不過他昨天的確看見對方在給店主留下的便條簽名上寫著Antony·M·Kent。

那是整張便條上僅有的外國文字。主要內容都是用漢字寫的,字跡不能說優美流暢,至少筆畫清楚,易於辨認,隻是顯得很生澀,像極了他能在電視節目裡看見的那種優秀小學生的字跡。隻有簽名是英文的,這中文流利的外國人仍然簽了個飄逸而潦草的英文名字。

“你為什麼不簽中文名?”他饒有興趣地問。

“隻是習慣了。”安東尼說,“反正他知道是我寫的。”

“你沒有中文名字?我是說比較本土化的那種?”

安東尼不感興趣地搖搖頭。羅彬瀚不禁又開始琢磨這件事是否合理。不過他沒什麼可抱怨的——在雷根貝格的銀蓮花路上,他也不曾用過另一個真正意義上的本土名字,俞曉絨儘管不認識幾個漢字,卻能說一口毫不遜色於安東尼(並且攻擊性十足)的普通話,馬爾科姆沒那麼嫻熟,但也會用有點古怪的聲調喊他“小羅”,有時他也會帶著點滑稽地喊他“好漢”,但那不是個真正的名字,隻是由他姓名發音而產生一個文化笑話。他從來沒想象過俞曉絨的鄰居們某天會喊他“漢斯”或者“盧卡斯”。聽起來和他實在毫不相乾。

他也問過安東尼在“Antony”和“Kent”中間的那個“M”是什麼意思。

“紀念我的祖母。”安東尼說,“據說她有點靈媒體質。”

“真的嗎?”

“我不知道。我父母是這麼說的。在我姐姐還沒出生以前她就知道那會是個紅頭發的女孩。她在世時會玩點撲克占卜,還有一個水晶球。水晶球倒是真的,現在放在我姐姐的工作室裡。她覺得這樣挺酷。”

“你們家還有彆人通靈嗎?”

“不,沒那麼誇張。反正我從沒碰到過什麼怪事。”安東尼漫不經心地說,“你要知道這種家族傳說在我們那裡太多(本章未完,請翻頁)

www.biqu70.cc。m.biqu70.cc

举报本章错误( 无需登录 )