這是我平生第一本長篇。寫於一九九一年,當我剛剛立誌要成為家的時候。當時的我還是沉浸在武俠的世界裡,理所當然就選擇了武俠來寫。當時也是“六四事件”發生後不久。在學的我親身經曆、親眼看見了那一段從希望和興奮到失望與憤怒的曆史,對於國家仍懷著一股悲傷與不平,很自然就流露在這個故事裡。十五年之後重看,其中發現實在有不少寫得比較稚嫩和濫情的地方。一些真的看不過眼的句子(幸好都是對劇情沒有影響的)還是刪掉了,不過還是有不少保留了下來。各位看得不舒服的話,就請記著這是一個二十二歲學生的練習作,而包涵一下吧。正如我之前兩次修訂舊作,我仍是堅持“刪減而不改寫”的原則(一些筆誤或太彆扭的小地方除外),因為我覺得改寫太多,好像對不起當時的自己(這想法有點奇怪吧?)。當時的我固然沒有現在的能力與經驗;但現在的我也沒有當時的思想與感情(或者應該說是改變了)。換句話說就是,現在的我決計再寫不出這樣的東西來。所以我希望還是能夠儘量保存它的九_九_藏_書_網原貌比較好。當然,是在不致令我臉太紅的情況之下。而且如果一直地期望“改得更完美”,可能會沒完沒了吧?不過有關於曆史的部份內容,隻怪我當時找的參考資料不足夠,寫得不夠翔實,也要請大家(尤其曆史的行家)見諒。其中比較有必要提一提的錯誤是:恭親王奕欣並不如我寫的守舊,反而是晚清皇室裡興辦洋務的主要人物,恐怕亦不會相信義和拳那種玩意兒。不過如果要修訂恐怕?99lib.就要大幅改寫,決定還是保留下來。反正整場“演武大會”也不過是我的穿鑿附會而已。另外各位隻要稍讀一點都看出來,這故事是深受當年徐克導演的電影《黃飛鴻》的影響。這也不到我不承認。這麼令人熱血沸騰的電影,我進戲院看了兩次,也好像是我(到現在為止)最後一套進戲院重看的電影。沒辦法,因為接著就是影碟開始盛行的年代了。不過當年讀過我這本書初稿的其中一個人,後來當上了《黃飛鴻之二:男兒當自強》的編劇……這也算是扯平了吧?最後要一提的是:此書所有回目詩句皆是出自晚清至民初詩人的手筆,寫的當時有把出處記錄下來,可是後來弄丟了。現在用Google搜尋也隻能查到一部份,如下:“殷勤重為拭青鋒”出自夏穰卿《己亥與章枚叔夜飲,即送其之天津》一詩;“年少群驚壓老成”是鼎鼎大名的愛國詩人/外交家黃遵憲(著有《日本國誌》)的手筆,來自《長沙吊賈誼宅》七律詩;“天外山驚山外天”,為大書法家何紹基的七律《元象》中的一句;“孤舟百戰久低昂”出自古文學家魯一同的《重有感》;“九州生氣恃風雷”是出名的詩句,出於龔自珍《己亥雜詩》的第二百二十首:“九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀;我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。”相信不少人都會念;“英雄末路以詩傳”的作者大家都應該很熟悉,《老殘遊記》作者劉鶚是也。其他的出處都暫時找不到。不知開始網上連九-九-藏-書-網載之後,會否有高人看見幫忙?喬靖夫2006年12月23日