牧場公園,停車場靠近房車的樹蔭地,被單獨圈了起來,中間支起的燒烤架上,烤肉滋滋冒油。

弗蘭克一手拿起夾子翻動烤肉,另一手熟練的刷上醬料。

附近,擺上了幾張折疊小方桌,霍克起身間,帆布折疊椅吱嘎作響。

他打開冰桶,取出早已冰上的飲料和啤酒,問艾麗卡·弗格森:“啤酒還是果汁?”

“我來幫你。”艾麗卡邁開長腿,甩動金棕色馬尾,過來幫忙拿瓶瓶罐罐。

天氣漸漸熱起來,啤酒飲料剛剛放好,迅速起了一層白霧。

艾麗卡啟開一罐啤酒,遞給霍克:“救世主還沒回來?”

“謝謝。”霍克看向噴泉街,指著一輛二手商務車:“人來了。”

商務車拐進停車場,停在房車附近,愛德華先從車上下來,接著拉開一側車門,上麵下來個三十歲出頭的漂亮少婦,少婦手裡還牽著個不到十歲的女孩。

愛德華給雙方做了介紹。

少婦就是在救助站工作的妮柯爾,牽著的是她女兒米凱拉。

女孩不算活潑,總是心事重重的樣子。

艾麗卡跟她交談幾句,碰了一鼻子灰,低聲對霍克說道:“看來我不怎麼擅長與兒童交流。”

“那就保持距離。”霍克放下剛端來的烤肉,說道:“嘗嘗弗蘭克的手藝,他經常跟我吹噓,說以前住在馬裡布的大房子裡時,經常舉辦自助燒烤派對,烤肉廚藝頂級。”

艾麗卡切下一小塊,嘗了一口,點頭道:“確實很棒,跟他比起來,我父親做出的烤肉,都不配喂狗。”

霍克吃了一塊,確實有獨到之處:“沒想到,弗蘭克沒吹牛。”

艾麗卡好奇問道:“弗蘭克人不錯,他做什麼的,為什麼住在房車裡麵?”

霍克其實了解的也有限:“他自稱以前是好萊塢的製片人,因為跟多位前妻離婚,不想支付撫養費,決定出來流浪,他的老朋友們讚助了這輛房車,還放話保證他的安全。”

看到艾麗卡嘴角沾了醬汁,他抽一張餐巾遞過去:“其他就不太清楚了,我懷疑弗蘭克不是他的真名。”

艾麗卡擦了擦嘴,不再探究:“每個人都有秘密。”

霍克不能讓兩人之間冷場,找艾麗卡感興趣的話題:“向你谘詢點事,我打算申請持槍證,加州槍證好考嗎?”

他顯得很坦誠:“我這份工作,相當大一部分工作時間都在晚上,洛杉磯的治安……我遇到過幾次麻煩,沒有槍作為威懾,太危險了。”

艾麗卡了解洛杉磯有些地方夜晚的危險程度,乾脆問道:“你能熟練用槍嗎?”

霍克說道:“我來自懷俄明的一個破產小農場,那裡地廣人稀,不會用槍,羊都會被郊狼吃光。”

艾麗卡說道:“背景調查,還有一些課程要上。”她琢磨了一會兒:“這樣吧,明天下午我有時間,陪著你跑一趟。”

霍克當然不會拒絕:“那就麻煩你了。”

艾麗卡跟他碰了一下易拉罐:“小事而已。”

另一邊,米凱拉竟然跟著弗蘭克去學習烤肉,愛德華帶著妮柯爾來了這一桌。

四個人聊得也算愉快。

期間,艾麗卡問道:“我有時跟救助站打交道,你在哪一家?”

妮柯爾說道:“好萊塢地區的阿克曼慈善救助站。”

阿克曼這個名字,不禁讓霍克豎起了耳朵,他接話道:“經常聽愛德華提起你,我還以為你在窮街附近。”

妮柯爾轉過頭去,吻了愛德華一口:“他在好萊塢地區發名片時,我們兩個相遇,那是一場浪漫的邂逅。”

愛德華回吻:“命運注定了讓我們相遇,感謝上帝。”

霍克受不了這兩個人,說道:“星光大道周邊,流浪漢好像越來越多。”

“政府不采取有力措施,好萊塢會演變成第二個窮街。”艾麗卡一下拔高了話題高度:“單靠救助站,解決不了這些問題,而且救助正在商業化……”

見妮柯爾和愛德華不明所以,她知道自己弄錯了場合。

霍克反應極快,接過話來,問妮柯爾:“救助站隸屬於阿克曼慈善基金會?-->>

举报本章错误( 无需登录 )