第369章 翻譯的技巧(感謝佛神魔神盟主)
汪建成看了葉清雅一眼,葉清雅目光望著前方,微微點了點頭,她非常清楚,這次阿黛爾世界巡演京城站汪建成也有份參予,助演嘉賓不可能敷衍太久,如果在二十分鐘內,阿黛爾的狀況不能有所轉機,這場演唱會就不得不中途中斷,誰也無法預測會發生怎樣的狀況。
更何況葉清雅是阿黛爾的資深歌迷,也希望她儘快恢複。
汪建成看了梅如雪一眼,又看了看已經開始做離開準備的許純良,讓他試試倒也無妨,如果成功對自己沒有任何壞處,如果失敗,剛好可以打壓一下他的氣焰,順便讓梅如雪看清他的真實水準。
汪建成道:「許先生,我帶你去見阿黛爾。」
梅如雪主動提出要一起過去,她對許純良的關心毫不掩飾,汪建成頗感無語,自己今晚究竟扮演了一個怎樣的角色?連他自己都搞不太清楚。
阿黛爾人在後台,她的保健醫生已經為她做了緊急檢查。
她表現出的耳鳴節奏心跳速度丶脈搏速度相匹配,具有急促轟鳴的性質。醫生用聽診器也可以聽到,西方醫學稱之為節律性耳鳴丶血管性耳鳴丶脈衝耳鳴。
通常由血管性疾病,如動脈粥樣硬化引起,或由特發性顱內高壓,即顱骨內壓力的積聚引起。
保健醫生一臉凝重,他認為不排除顱內血管病變的可能,為了阿黛爾的健康考慮,應該馬上中止演唱會,安排增強磁共振成像(MRI)和增強CT兩項檢查,是因為血管性耳鳴的病因多種多樣,如果這兩項檢查結果均正常,但仍高度懷疑血管性病變,則需要進行介入性血管造影或MRI血管造影檢查。
阿黛爾是個頗為敬業的歌手,她正在諮詢醫生有沒有藥物可以暫時緩解她的耳鳴,讓她完成剩下的半場表演?
如果這樣中止,是對主辦方的不負責,更是對歌迷的不負責,她的身體一直很好,而且在這次世界巡演之前,還特地做過全麵的身體檢查,結論是非常健康。
她認為保健醫生有些危言聳聽了,她現在需要得是立竿見影的辦法,而不是中止演出前往醫院的建議,在身體條件允許的前提下儘可能保障演出的完成。
許純良三人在這種狀況下來到了這位國際巨星的麵前,過來的途中現場的一位負責人向他們簡單介紹了一下情況,阿黛爾的健康報告他們看過,她的身體各項指標都不存在問題,沒有既往疾病,隻是在去年的一段時間進行了減肥,不知道減肥是不是耳鳴的誘因?
阿黛爾看到了梅如雪,這位剛剛為她獻花的美麗東方女孩,好像說過可以介紹醫生五分鐘就能幫她解決耳鳴的問題,阿黛爾對梅如雪的印象很好,以為她也是主辦方的工作人員之一。
阿黛爾主動向梅如雪揮了揮手,梅如雪用流利的英語跟她攀談起來。
汪建成看了許純良一眼,這貨正不慌不忙取出腰間的針囊,兩名黑炭團般的保鏢趕緊走過來,舉起左手平伸表示製止,右手同時去摸腰間的防暴棍,他們以為許純良要對阿黛爾不利。
汪建成趕緊解釋道:「不要誤會,我們是過來幫忙看病的。」
許純良不慌不忙道:「你告訴他們,我是中國最頂尖的醫生,我可以用中華針灸在五分鐘內治好她的耳鳴。」
汪建成心說你丫也太能吹了吧,伱不臉紅,我幫你翻譯都臉紅,堅決不能翻譯這句話,太丟人了!有點後悔把這貨給帶進來了,丟他一個人的臉是小事,影響到大國形象那可就劃不來了。
梅如雪向阿黛爾翻譯說明,幸好阿黛爾對中華針灸有所了解,她也曾經嘗試過,馬上製止了兩名保鏢。
許純良終於來到她的麵前,向汪建成道:「汪先生,還是你幫我翻譯。」
汪建成真是無可奈何,現在自己居然淪為他的翻譯了,梅如雪英語這麽好,你為什麽要選我?考驗我嗎?我英語水平也不次於梅如雪,真以為我沒這個能力?
許純良道:「耳鳴有虛實之分,你乃虛症!通常操勞之時加劇,按之鳴聲稍減弱,兼有頭昏腰酸帶下!」
汪建成目瞪口呆地望著許純良,心中已經默默爆粗,許純良我操你二大爺,難怪你讓我翻譯,這都特麽什麽玩意兒?你好歹用白話文說行不行?虛症怎麽翻?帶下怎麽翻?
梅如雪差點沒笑出聲來,許純良你也太皮了,都什麽時候了,還顧得上捉弄人?彆說汪建成,她要是將這段話原汁原味地翻譯出來也有難度。
許純良才不管汪建成翻不翻譯得出來,其實翻譯與否並不重要,他繼續道:「我會取手足少陽經-->>