第57章 本土化不代表土
同樣的,對寧昊就更可惜了。
那麽好的電影,才這一點票房,覺得欠他一張票。
寧昊收割了一波觀眾緣,對於他以後的電影有很大好處。
這一世,在改變觀眾對於國產電影偏見上,《瘋狂的超市》做的比石頭更好。
超市更接地氣,不用觀眾事後感慨,當場滿足。
「不要為了本土化而本土化,我們要自信一點,再自信一點。」
沈三通指出目前石頭劇本的問題。
寧昊在石頭這部戲裡,是有點不自信的。
一方麵寧昊非常喜歡蓋·裡奇的電影,更加欣賞其拍攝手法。
另外一方麵,寧昊有顧慮,怕觀眾不接受,也怕被人罵抄襲。
所以在劇本寫作上,他刻意回避蓋·裡奇的手法,企圖建立一種全新的方式。
沈三通認可這個想法,本土化是對的。
要賺中國觀眾的錢,就要讓中國觀眾喜歡,必須本土化。
但什麽是本土化,沈三通和寧昊就有了一些分歧。
或者在什麽是中國化方麵,有分析。
《兩杆大煙槍》那種混亂丶黑暗的背景是完全可以理解的,因為大英有那樣的文化。
大英的大缺大德,可不是隻對殖民地,它對自己的本國民眾也一樣。
舉個例子,當年鐵娘子弄私有化,把鐵路分了。
搞的方式非常腦殘,政府承擔運營成本,收錢的交給私企。
把整個工人,也就是底層出路給斷了。
蓋裡奇就成長在那個環境之中。
如此環境之下,產生的文藝作品,帶著混亂丶黑暗丶絕望很正常,可以理解。
誰放在那個環境之中都是這樣。
可是老中不一樣啊。
寧昊理解的本土化,在沈三通看來,是「土化」,一股土味。
弄進泥地裡,為了本土化而本土化。
好在沒有多少殖味,多少能讓沈三通接受一點。
前世沈三通乾土木,真是憋了一肚子火,親眼目睹了輿論變化。
80丶90年代,中國基建不行,吹基建吹高樓大廈。
零幾年之後,特彆是08年之後,中國基建行了,變成高鐵等一等你的人民了。
改吹內涵,吹文化了。
誰說國產電影一定要土,誰規定中國就是土?
那建設那麽多高樓大廈做什麽,要工業化乾什麽?
國外的高樓是高樓,是文化,是文明。
中國的高樓就不是高樓了,換成中國,基建發展反而成原罪了?
沒這個道理。
方言可以有,但是不需要刻意。
當然了石頭也有可能是成本問題,但是沈三通監製這版,廠房要有廠房的樣子。
經營困難,人愁眉不展,但是色彩要亮,地方要寬敞。
01年加入世貿之後,是迎來大發展的。
來點工業文明的東西,精神狀態要振奮。
不是大缺大德的大英就不用硬cosplay,自信一點。
「我會和昊子做好溝通。」邢愛那將沈三通要求記下來。
「沈導,我們一定編好這個故事。」嶽小軍等編輯也做了表態。
他們參與到具體的編寫工作,才知道是超市第二部。
很激動。
這可是一億五千萬電影的續集,弄好在這行一步登天,揚名立萬了。
「我隻是提一下意見,這部戲主要還是以寧昊的想法為主。」
沈三通對於《瘋狂的石頭》劇情記得很清楚,他也多刷過,真是一部好電影。
不過他不會直接拿出來,這是寧昊和其他主創的機會。
&n-->>