“這位……先生,你說這一切都是那名叫做‘普雷頓’的國際商人的行為,你有什麼證據嗎?”
納加利爾聯合王國的翻譯官正在儘責的翻譯著他身邊人的話,“還有,你如何證明你說的就是真的,而不是你胡編亂造出來的?”
這些年裡普雷頓商行和納加利爾已經高度的融為了一體,一個扭曲的一體,實際上他們知道這些問題,但又羞於談論起,反駁隻是維護顏麵的一種方式。
瞥了那名翻譯一眼,特魯曼先生很快就投入到自己最擅長的工作裡,或者說每一位政客都擅長的工作裡——說謊。
“我們已經盯著他有一段時間了,眾所周知,我們的國家正在積極的拓展對外貿易,參與更多的國際事務,在這些過程中,我們發現了一群以‘普雷頓’為首的海盜集團盤踞在東大洋上!”
“他們對來往的商船造成了極大的威脅,受聯邦商人的委托,我們已經著手對普雷頓和他的團夥進行調查。”
“在調查的過程中,我們發現他在世界各地都有一些生意,其中也包括了納加利爾……”
這正是一個風起雲湧的大時代,在國際上互相傳播的不隻是新聞那麼簡單,還有文化和一些傳奇故事。
人們非常的向往那些傳奇的故事,這也是林奇編造的那些“林奇曆險記”能夠受到聯邦主流社會接納的原因,人們向往著這些有趣的生活。
林奇不僅通過自述的方式他把的曆險故事整理起來出了一本書,書名就叫《林奇曆險記》,據說福克斯影業正在著手把林奇的曆險故事改編成電影,搬上大熒幕。
人們喜歡傳奇故事,喜歡曆險故事,同樣對海盜之類的故事也很好奇。
當特魯曼先生說出“海盜”這個詞的時候,哪怕是那些裝暈的女士們,也都紛紛轉醒,來了興趣。
“襲擊,鑿船,輔以對一些沒有強大軍事實力的小國家進行貿易壟斷,在我們的調查中,這位普雷頓先生不僅在東大洋上組織了一個非常可怕的海盜集團,還利用海盜集團的武裝力量,壟斷了許多島國和小國家的對外貿易,掌握著這些國家的經濟命脈!”
此時一些記者幾名“工作人員”的帶領下走了進來,本來是不允許他們進入這裡的,鬼知道他們之中會不會隱藏著一些彆有用心的人。
但現在問題發生了,要做的就是把一些糾正回來,加上特魯曼先生打算讓全聯邦的民眾站在他這邊,他必須讓人們了解到“真相”。
會場仿佛變成了他一個人的演講台,“這場襲擊,實際上就是來自於普雷頓先生和他的利益集團,其實我們早就布置了大量的特工保護這裡的每一個人,以確保我們的嘉賓不會受傷。”
人們自然而然的想象到剛才那些不起眼的侍應生,或者一些他們以為是受邀賓客,但實際上是安委會特工的那些人,特魯曼先生說的似乎並不是謊言,這也讓他的話更具有說服力。
“至於你們對我的質疑,我相信林奇先生能為你們解答……”,特魯曼先生看向了林奇,林奇愣了一下,然後隨手把酒杯放在了趕來的侍應生手中的托盤上。
在說了一句“謝謝”之後,他走到了晚宴原本給樂隊準備的舞台上,站在了特魯曼先生的旁邊。
“我現在把話筒交給林奇先生,他會為大家解惑……”,在特魯曼先生手握住話筒的時候,他在林奇耳邊小聲的說道,“我編不下去了,剩下的你幫我圓回來……”
他的手在林奇的手腕上捏了一下,“這是一個好機會,說服那些不支持我們的人!”
林奇臉上保持著那種和煦但不熱烈,矜持且又穩重的笑容,他微微頷首,問候了一下特魯曼先生的老母親,特魯曼先生則同樣回以微笑,還點著頭讓到了一遍。
不知道的人可能還以為他們在說什麼,或者關係有多好,隻有特魯曼先生自己知道,剛才林奇說的是什麼。
他就站在林奇的背後,看著林奇的背影,他從來都沒有把這個年輕人真的當做一個年輕人去看待,而是當做了同齡人。
二十一歲的年輕人不可能在一個午後坐在桌子的對麵,和他討論著如何挑起其他國家的內戰,如果用經濟支配一個國家,那不是年輕人的話題,也不是年輕人的思想,這是一個具有年輕外表的怪物。
他有著遠超他年紀的思想和靈魂,所以特魯曼先生相信,林奇不會把這些搞砸。
“你們可以叫我林奇,也有人叫我探險家先生……”,林奇的開場白很特彆,他讓現場本來很嚴肅的氣氛一下子舒緩了下來,“大家都知道,在這之前我在納加利爾停留了相當一段時間,在納加利爾的這段時間裡,我就受到了來自普雷頓先生的邀請,他邀請我加入普雷頓商行。”
“那是一個非常具有壟斷地位的商行,幾乎整個納加利爾的進出口貿易都被他們牢牢的把控著。”
“普雷頓先生作為普雷頓商行的靈魂人物,他製定了每一筆進出口貿易的利潤分配方式,每個人都必須接受他提出的利益配方案,否則他就會興起海盜,在大海上襲擊那些不聽話的商船。”
“他剝削壓榨民眾,僅僅給民眾提供每日不到一聯邦索爾的日薪,就要讓他們為此工作十二小時以上,並且沒有任何的保險保障措施……”
“我親眼看見了許多的傷殘的工人,他們生不如死的活著,還有更多的工人正在遭遇各種不平等的對待……”
“他腐化當地官員,他用利益開道,吸納了一大批基層官員團結在他的周圍,所有不願意被他吸納的,將會被排斥!”
“大多數當地官員除了從政府領取一份工資之外,他們還會從普雷頓商行領取一份額外的工資……”
“他們壟斷市場,打壓商人,限製貿易……”
隨著林奇說出的這些東西,聯邦文明社會中的這些女士們和先生們不斷的驚呼,他們難以想象納加利爾居然是這樣一個……落後且混亂無序的國家。
而納加利爾那些人的臉上這邊的更黑了,他們甚至不想再多問什麼了,儘管他們知道林奇說的是真話,可這些真話太傷人。
林奇感覺到火候差不多到了的時候,他才真正的切入到這些鋪墊之後要表達的內容中,“這次襲擊……”,他說到這裡的時候稍微停頓了一下,因為他用的不是騷亂,不是示威,而是襲擊,這個詞有很嚴重的攻擊性,不管是意義還是性質都和前麵的不同。
“這次襲擊正是出自於普雷頓先生之手,他要這麼做的目的,實際上就是為了破壞納加利爾聯合王國尋找到新的出路!”
“一旦聯邦和納加利爾建立了邦交,成為了友好互助的國家關係,我們就能夠幫助納加利爾聯合王國實現擺脫受海盜商人的控製!”
“女士們,先生們,拜勒聯邦,遠比我們想象的要強大的多!”
“我們擁有數以千計的戰艦,我們擁有數不清的,隨時隨地可以趕赴戰場的士兵,我們擁有保衛聯邦利益的決心,也有捍衛世界和平的信心!”
“正是因為我們如此的強大,所以普雷頓先生和他的利益集團才如此的恐懼我們,恐懼我們伸出正義的援手讓納加利爾聯合王國走出他的陰影!”
他說到這裡的時候,看向了納加利爾的外交訪問團,看著那些人,“他正在用如此拙劣的伎倆破壞我們友好的建交,這恰恰也說明了他們真的在害怕。”
“這不是對你們的羞辱,我認為我們反而應該為此高興,普雷頓利益集團已經露出了他們真正的,虛弱的模樣,他們沒有我們所見到那麼可怕。”
“在拜勒聯邦的麵前,他們不堪一擊,他們隻能做些如此卑劣的手段企圖改變他們無法動搖的決定!”
“要我說,這場晚宴不會因此終止,我們之間的建交問題也不會因此擱淺。”
“不僅不會,反而要更加迅速的遞交外交契約,讓我們來幫助納加利爾聯合王國擺脫一些利益集團的控製,讓他們也能和我們一樣沐浴在陽光下。”
“這已經不再是一場簡單的外交問題,從這些人進入聯邦的那一刻起,他們針對的已經不隻是納加利爾聯合王國的外交代表團,更是挑釁了我們!”
“他們在我們的國土上製造恐怖襲擊活動,他們企圖挑起我們和納加利爾聯合王國之間的矛盾,這是對拜勒聯邦宣戰!!”
“這更是一場正義和邪惡之間的較量!”
“女士們,先生們,我們不能沉默,我們不能像是過去那樣逃避這一切,我們已經成長了,我們不再逃避,我們要去麵對!”
“勇敢的拜勒人和英勇的軍士們會讓他們明白,他們做了多麼錯誤的決定!”
“代表了正義的利劍終要撕裂一切陰影,正義必勝,聯邦必勝!”
“自由聯邦萬歲!”
請記住本書首發域名:。筆趣閣手機版更新最快網址: