第1749章 嘿阿囉哈嘿呀嘿(1 / 1)

彆叫我歌神 君不見 2412 字 26天前

第1749章嘿阿囉哈嘿呀嘿

《AlohaHejaHe》是德國作曲家阿奇姆·瑞切爾(AchimReichel)演唱的一首歌曲,這首歌的歌詞是德語,但是其中副歌的部分,卻是瑞典語。

而這首歌的副歌部分,更是曾經廣為傳唱。

而此時此刻,穀小白把這首歌,串在了自己的乘風破浪三部曲裡。

舞台上,穀小白坐在架子鼓的後麵,他的肢體宛若擁有自己的意誌一般,在架子鼓上跳動著,每一次敲擊,迸濺出來的鼓點,似乎都像是閃爍著光芒的金色星點,飄散在全場。

而這光點,似乎會給人注入以力量,包圍在每個人的身邊,讓他們情不自禁地跟著那鼓點舞動著身體。

左左、右右、左左左左右右右右,左右左右……

在那鼓點之中,人們舞動的方向,起初還是亂的,試探性的,但是不自覺的,似乎有一隻無形的手,在指揮著人們,不過幾個鼓點過去,大部分人就都合到了同一個節拍上。

穀小白的鼓點,是有煽動性的。

他的每一個節拍,似乎都可以敲打在你的心臟上,讓你的心跳越來越劇烈,越來越澎湃,越來越無法按捺。

如果有一天,穀小白想要征服世界,他不需要帶上千軍萬馬,他隻需要擂響戰鼓,就會有無數的人,願意為他征戰世界。

達維德覺得自己的心,已經死了。

他是一個堅強的年輕人。

普通人不可能像他一樣,成為精英中的精英,執行那麼多的艱巨任務。

普通人也不可能像他一樣,堅定、堅強,乃至冷血,不論是對自己還是對敵人。

但每個人內心深處,都有其柔軟的地方。

柔軟到必須需要外界的力量來支撐。

而支撐他的,就是安娜。

她代表了全世界所有的美好。

而這一刻,他的世界已經崩塌了。

他覺得自己的心,已經碎成了無數的碎片,散落了一地,連拚都拚不起來了。

可穀小白那可以鼓動所有人的鼓點,卻一直在拚命鑽進他的心裡。

然後在這個鼓點之中,穀小白的歌聲響起:

那是數千艘船朝著我們駛來

船上站著男男女女

在陽光下引人注目

他們唱著一支歌

歌聲讓我感覺異常親切

但是我卻從未聽過

Uhhhh,

嗯嗯喔,我卻從未聽過……”

下一秒,穀小白的腳重重踩下,底鼓“嘭!!!!”一聲落下。

那一麵音色特殊的鼉鼓底鼓,發出的聲音,像是有人狠狠在他的心臟上拍了一巴掌。

同時,穀小白的兩隻手也重重砸下,宛若響鑼的音色,和底鼓混合在一起,下一秒,副歌出現:

“Alohahejahe–alohahejahe,

阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿~(瑞典語“加油加油”)

Alohahejahe–alohahejahe,

阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿~”

全場的人舉起了手臂,跟著搖擺著身體,依然是那個無法抑製的節奏。

左左、右右、左左左左右右右右,左右左右……

在達維德反應過來之前,他的身體就已經開始跟著一起搖擺了。

他大聲跟著大聲呐喊著:

“Alohahejahe–alohahejahe,

阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿

Alohahejahe–alohahejahe,

阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿~”

和之前的所有歌曲一樣,他聽不懂這首歌。

但他第一次發覺,原來音樂,竟然如此的有力量!

難以置信的力量!

這種力量,甚至可以趕走他內心的痛苦,可以讓他破碎的心再次跳動起來,讓其他的一切,似乎都不再有什麼意義。

這天地間,隻剩下了全場人們的吟唱:

“Alohahejahe–alohahejahe,

阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿

Alohahejahe–alohahejahe,

阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿阿囉哈嘿呀嘿~”

多麼簡單的歌詞啊,多麼簡單的旋律。

可在穀小白的鼓點催動之下,卻擁有無與倫比的感染力。

不論是紅場,還是革命廣場,人們像是被磁石吸引了一樣,情不自禁地向鼓點傳來的聲音聚集。

那極具煽動力的鼓點,那格外魔性的舞姿,比病毒傳播的還要快。

而響徹全場的呐喊,朗朗上口,簡單到極點的副歌,是如此的有感染力。

它似乎可以驅散所有的陰霾。

加油加油,加油加油,加油加油。

沒有什麼過不去的坎兒。

加油加油,加油加油,加油加油。

沒有什麼值得在乎的事。

加油加油,加油加油,加油加油。

沒有什麼放不下的過去。

加油加油,加油加油,加油加油。

對一切的傷害說再見。

達維德站在人群之中,跟著所有人揮舞著雙臂,大聲呐喊著。

突然間,他從那迷夢一般,被催眠似的感覺之中清醒過來。

他轉過頭去,看向了身邊的每個人。

在他的左邊,是一個身穿破舊呢子大衣的大哥,他的衣服其實很是單薄,真不知道這樣寒冷的冬夜,他穿這樣的衣服,會不會覺得冷。

此時此刻,他卻完全感覺不到冷,儘管他的嘴唇都有些青紫。

他的右邊不遠處是一個五六十歲的女人,她的衣著樸素但卻極為乾淨整潔,即便是在人群中,依然保持著優雅的氣質。

隻是她的眉間眼角,深深的皺紋裡,藏著抹也抹不去的憂慮,眼神深處,似乎隨時都會有淚水滿溢。

他的身前,是一個已經謝頂了的男人,身邊是他腰比冰箱還粗的妻子。

他們是否恩愛,是否有衝突,他們是否有家庭,是否有不幸,又是否幸福?

她是否也曾經是一個美麗的少女?如同他的安娜一樣。

達維德不知道。

這個世界上,誰也不比誰更幸運,誰也不比誰更不幸。

前方,穀小白的鼓點,漸漸輕了,慢了。

一遍又一遍的副歌,聲音也慢慢低沉了下來。

但又有另外一個歌聲響起。

低沉的哼唱聲。

台階上,身形藏在陰影中的乘風破浪合唱團的九個男聲。

在低沉地哼唱著同一個旋律。

輕柔的,舒緩的,哀傷的。

這旋律是如此的簡單,隻是聽一遍,就已經讓人記住了。

而第二遍的時候,許多人跟著一起哼唱了起來。

全場一起低沉的哼唱,像是風吹過了冬季的鬆林,像是海浪推擠著海麵的浮冰,讓它們輕輕碰撞。

台階上,哼唱的聲音變得更大,而穀小白終於加入了其中,他的聲音,不論大小,似乎都足以讓每個人聽到。

而這一次,有了歌詞:

“窗外的野薔薇

早已開滿牆

啊遠行的人兒

何時歸故鄉……”

乘風破浪三部曲中的第三部,《歸鄉》!

舞台上,乘風破浪合唱團的九個人,微微昂起了頭。

低沉的男聲吟唱:

“啊——

窗外的

野薔薇……

早已開滿牆。

啊~——

遠行的人兒

何時……”

就在此時,坐在中間架子鼓後方的穀小白,右腳猛然踩下!

“咚!”一聲響。

像是敲在了人的心扉上。

“歸故鄉!”

一縷縷的弦樂,加入了進去。

像是那嫋嫋的思念,飄散在每個人的頭頂。

不知道哪裡來的一個大叔,出現在了不遠處的台階上。

他站在光線迷亂的紅場,和燈光暗淡的道路之間,一道陰影打在他的身上,看不清他的相貌,而他的肩膀上,一隻小提琴,熠熠生輝。

台階上,乘風破浪合唱團的聲音,變得更大,變得更堅定:

“啊~窗外的野薔薇,

早就已經開——滿牆……”

“啊~遠行的人兒啊,

何時能夠歸故鄉……”

一句句,一聲聲,將本來就已經非常滿溢的情緒,一點點的向上推。

而乘風破浪合唱團的吟唱聲,和穀小白的歌唱聲,也越來越高亢!

現場的觀眾們,也大聲跟著唱著。

他們不懂中文,不過沒關係,他們隻需要知道這個旋律,隻需要跟著大聲的哼唱就夠了。

“啊~啊啊啊窗外的野薔薇——

早已開滿牆——

啊~啊啊啊遠行的人啊——

何時能夠歸故鄉?

啊~啊啊啊窗外的野薔薇——

早已開滿牆——

啊~啊啊啊遠行的人啊——

何時歸故鄉!!!!”

人山人海裡,達維德大聲跟著唱著,突然之間,他非常的想家。

我曾經跨越千山萬水,拚儘全力追尋你。

卻忘記了,對我真正重要的,到底是什麼。

當《歸鄉》這首歌唱到最後時,穀小白的聲音漸漸隱去。

阿曆克賽的吉他聲再次響起,宗良功向前一步,他的聲音沙啞而低沉:

“Сколькозим,скольколет

多少嚴冬,多少歲月

Скольководутекло

多少時光如流水

Сколькожизнипрошлобезменя

多少生命已經逝去

Сколькожизниушлоотменя

多少人已一去不回

Явернулсядомой,авискисединой

我終於回到家鄉

Припорошиловдальнихкраях

我兩鬢灰白一無所有

Даигрудьвсявсплошныхорденах

除了胸前的勳章……”

《乘風破浪組曲》中的第五首《Повысокойтраве(走在高高的草叢中)》!

在宗良功的胸口,幾枚勳章閃閃發光。

他的身邊,每一個乘風破浪合唱團的成員,也都把自己的勳章帶了出來。

此時他們挺起胸膛,向前走了一步。

暗淡的光線下,他們胸口的勳章,閃閃發光。

達維德瞪大眼睛看著前方。

看著這些中國軍人胸口的勳章,他下意識地摸向了胸口。

卻摸了一個空。

那些他曾經一次次出生入死換來的勳章,並沒有帶在身上。

那一刻,他突然覺得心中空落落的,似乎少了點什麼。

突然,他聽到身前不遠處,那個光頭的,妻子的腰比空調還粗的男人,大聲地唱了起來:

“Повысокой,высокойтраве

在這高高的,高高的草叢中

Япройдувполныйрост

我向前走,挺起胸膛

Полнойгрудьювздохнувоздухэтихполей

我要深深地呼吸

Мнойдавнопозабытыйнавкус

讓這滋味烙入我的胸腔……”

他的聲音如此之大,引得四周的人側目。

達維德轉頭看過去,發現這個身形已經有些佝僂的男人,此時也挺直了自己的胸膛。

他的腦袋高高昂著,身形筆直。

這個不起眼的,站在人群中,都沒有人多看一眼,簡直像是隱形人的中年男人,他的眼睛是如此的明亮。

似乎此時此刻,他的心中,有什麼情緒,終於宣泄了出來。

達維德也跟著大聲的唱著:

“Межвысокихстогов

高高的穀垛邊

золотаястерня

麥子已金黃

Ну-ка,станубосоюногой

我要赤著雙腳

ТеплотойобласкаетЗемля

站在這溫暖的大地上

Черезпарушагов

森林還記得我的腳步

полевспомнитменя

儘管我已變了模樣

Свозвращением,скажет,домой

離鄉的遊子啊。

Свозвращениемдомой,старина

終於回到家鄉。”

離鄉的遊子,終於回到家鄉!

從《牽星》時的離家,到《歸鄉》時的期盼回到家鄉。

而現在,他們終於回家了。

這中間的一切,到底有多麼不容易?

每一個人,都走在自己的路上。

誰也不能替代彆人走自己的路。

而自己選擇了的路,又何必後悔?

即便是……我一無所有。

“Никола,нидвора,

我沒有院子,也沒有拴馬樁

Kто-тоскажетвукор

總有人責怪我

Ничегоненажил,нескопил

我沒有存款,也沒有車房

Tольковеройиправдойслужил

我的生命已獻給祖國

Нобогачеменянетнасветестехпор

我的富有你無法想象

Какназемлюроднуюступил

自從我回到親愛的家鄉

Какпрошёлсяпонейбосиком

赤著腳走在這土地上

Повысокой,высокойтраве

在這高高的草叢中

Япройдувполныйрост

我向前走挺起胸膛

Полнойгрудьювздохнувоздухэтихполей

我要深深地呼吸

Мнойдавнопозабытыйнавкус

讓這滋味烙入我的胸腔……”

举报本章错误( 无需登录 )