第二百一十章 論文審閱(1 / 1)

或許是知道高考的重要性,或許是楊銳提供的資料充分全麵,自春節拜年以後一個月,捷利康都沒有再派人來找楊銳,僅僅是通過電話電報,以及信件聯絡。

這當然是不常有的,建設一間工廠是非常複雜的,不亞於重新做一組實驗。不同的地方會遇到不同的問題,同樣的工藝流程,適合西伯利亞的,多半就不適合赤道幾內亞,適合東北的十有*不適合廣州。

也是因為楊銳有相對成熟的解決方案,捷利康新建的兩個精製茄尼醇和半化學合成輔酶q10的工廠才進展順利,省去了楊銳很多的精力。

他用這段時間補充了兩篇論文,增加了技術壁壘的厚度。捷利康的律師團已經枕戈待旦的準備賺錢了,相關的論文和技術說明,就是他們的彈藥。當然,最重要的還是充沛的資金,捷利康少說要準備幾百萬美元,才能在未來的幾年內,打完這一係列的官司。

製藥公司是律師事務所最好的雇主,它們永遠都在打官司。專利糾紛要打官司,藥品質量要打官司,兼並合作要打官司,藥物到期還是要打官司……

楊銳如果身在外國,腦袋上如果不頂一兩個教授和博士的頭銜,他創立出來的第一家公司,最大的可能永遠是被收購。

當然,如果頭頂有一兩個教授和博士的頭銜,收購的速度反而會更快一點。

啪!

劉珊將一個大信封丟在了楊銳桌子上,說:“你的信。”

楊銳從茫茫多的資料中抬起頭來,合上寫了一半的語法題,訝異的問:“怎麼是你給拿回來了?”

“就你認識郵政所的人呀,王所長說了,你是上麵關注的人,你的信一定要以最快的速度送到,呶,我就是最快速度了。”劉珊和楊銳打小就認識,如今也是最不客氣的。

不過,表麵上不客氣,劉珊卻是個挺細心的女孩子,還順便給楊銳拿來了裁紙刀。

楊銳隻覺得她手持利刃,明晃晃的可怕,小心的接過來,一邊裁信封,一邊說道:“西堡鎮不是有郵遞員嗎?你要不是正巧過去,他難道就一直等著?”

劉珊臉一紅,總不能說自己是從郵遞員手裡搶來的信封,頗有些急躁的道:“人家郵遞員是有工作的,總不能天天給你送信吧。”

“剛才還說我是上麵關注的人,信一定要以最快的速度送到……”

“王所長就客氣一下。”劉珊見楊銳沒有發現自己的小秘密,鬆了一口氣,轉瞬又暗罵自己:真是自找麻煩,我腦袋裡當時在想什麼呀。

楊銳低頭拆開信封,露出裡麵的全英文信件,同時道:“我上次是見了咱們南湖地委書記的,這也算是上麵關注吧?”

西堡鎮是溪縣的,溪縣是南湖的,所以,西捷工廠就是南湖地區的第一個中外合資工廠,意義非凡,南湖地委書記關注楊銳也不是一天兩天了,對鎮郵政所來說,這就已經很上麵了。

劉珊的目光隨著楊銳手裡的動作而變化,繼而道:“都是英文的?以前不是有中文有英文嗎?”

“你說捷利康送來的文件?你怎麼知道有中文有英文的?”

“我碰巧見到了。”劉珊臉又紅了。

這一次,楊銳注意到了,悄然一笑,又將注意力放在了麵前的信函上。

劉珊沒話找話的問:“信裡說什麼?好話壞話?”

“是《生物化學係統生態》寄來的,裡麵裝的是其他作者的論文。”

“讓你批改彆人的論文?”劉珊大為興奮,雖然早就見過邀請楊銳做審稿人的信函了,真正寄來的信件卻是沒見過,用正常人的思維,能寫論文的固然厲害的不行,能批改彆人論文的自然更厲害了。

漂亮的女孩子在旁邊為你而興奮,怎麼都是令人得意的事,楊銳不免昂首,又故作謙遜的道:“不能說是批改,就是審閱,通過就是通過,修改就修改,不能直接幫人家改。”

劉珊不在意的點頭,追問:“誰的論文?”

看她的樣子,大有找這位仁兄炫耀的意思。

楊銳笑笑:“不知道名字和國家的,雙盲性質的,就是我不知道對方是誰,對方也不知道我是誰。”

“不知道名字和國家,就是說,還可能是外國人?”

“有可能,期刊一般會把稿子交給較近的審稿人,比如亞洲地區的稿件就很可能送到我這裡,但美洲的通常就不會送過來了。”

劉珊眼中冒著星星,說:“亞洲和美洲是這樣用的啊。”

“啥?”

劉珊一陣慌亂,說:“我的意思是,以前光從課本上學亞洲和美洲了,沒想到真有能用得上的時候,我們平時除了看報紙,從來碰不著亞洲和美洲的事。”

楊銳莞爾:“肯定能用上的呀,你們學的東西都是千挑萬選出來的……”

坐在近處的許靜一直豎著耳朵聽他們聊天,此時忍不住的道:“我叔老說我們學的東西沒用,說女生上學浪費錢,說我們讀書就讀一個文憑,上大學也是拿文憑,說能算加減乘除,看得懂報紙,學就上夠了……”

楊銳打斷她的話,問:“你叔做什麼的?”

“農民。”

“什麼文化程度。”

“高小上了一年,不上了,他是村小組的,算我們村裡的文化人。”

“高小上一年,就是小學四年級了,正好學完加減乘除。”楊銳失笑,道:“他下次再這麼說,你就告訴他,就因為他讀書少,所以他才不懂。”

虎背熊腰的許靜縮起脖子,道:“我這麼說,他非扇我不可。”

“他扇你是惱羞成怒,你就讓他扇好了。”始終埋頭做題的李學工抬起頭,扶了扶塑料框的眼睛,說:“他扇你一次,他以後就不好意思再說這個了。”

“我叔的臉皮比書還厚,他肯定還說。”許靜不覺得這是個好辦法。

李學工沒搭話,繼續低頭做題去了。

楊銳也沒有再說人家的家務事,繼續看著論文。

劉珊回到位置上,還是忍不住問:“你審的會不會是中國人寫的論文?”

“有可能。”豈止是有可能,楊銳一看滿篇的this和that,就知道鐵定是中國人寫的英語論文,語言水平和後世的普通研究生差不多,算是努力學過的,時不時的還會用一些高難度的單詞和語法,可錯漏依然不少。

越是高難度的單詞和語法,越容易暴露問題,如果是出題者,這樣做是沒問題的,但身為論文撰寫人,自己給自己設置陷阱就有點傻了。

不用說,這位即使發表過論文,最多也就是一篇的程度,與同行也缺乏交流,好在內容還算不錯,植物提取的過程描述的一絲不苟,隻是行文需要修改。

楊銳想到此處,就在論文上落筆寫下了意見,然後才繼續往後看。

不知什麼時候,王國華的腦袋伸了過來,問:“這文章能發表嗎?”

楊銳嚇了一跳,狠狠的槌了他腦門一下,才道:“後麵沒看呢,要是水平一致,差不多吧。”

“這東西的標準是啥呀,我們能寫嗎?”王國華看的眼熱。

楊銳想了一下,道:“寫也能寫,就是費時間,等高考完了再說吧。”

“現在啥事都給高考讓路,忒沒勁。”王國華揉著太陽穴,重新投入無限的題海當中去了。

教室重歸安靜,隻有沙沙的運筆聲。

楊銳也全神貫注的看起了論文。

《生物化學係統生態》屬於sci的入門級,論文的要求不會太高,簡而言之就是兩句話,言之有物,邏輯嚴謹。

言之有物就是要研究有價值,在這方麵,植物提取類的研究有天然的優勢,不管你提取出來的是什麼吧,總歸算是有價值的,即使現在沒用,以後也是有用的。

國人在這方麵的研究有傳統,尤其是醫學相關專業,寫這種論文的多如牛毛,人參提取人參皂苷,薑黃提取薑黃色素,既符合國外科學界的要求,也符合國人的習慣認知。

不過,提取的研究意義容易找,提取本身就不容易了,比如精製茄尼醇,翻譯成論文的話,完全可以叫做《煙葉中的茄尼醇提取及純化》,屬於聽起來容易做起來難。

邏輯嚴謹既是科學態度,也是論文必須的,同時也是審稿人需要注意的重點。寫論文的人以偏概全,或偷換概念的屢見不鮮,若是審漏了,臉麵上就難看了。

楊銳仔細看了一遍,又回頭看了兩次,甚至從腦海中找出相關論文來比較它的參考文獻。這是他的優勢所在,如果是普通研究員的話,說不得要從山一樣高的論文中找舊文章了。

而楊銳存的資料極多,作為21世紀的好學生,他當年掃一眼的論文和書籍多如牛毛,就連呆在實驗室裡,閒的無聊點過的文件,如今也好好的存在腦中。雖然不可能找到每一份文件,做個比較卻是夠了。

差不多到下課的時候,楊銳才給出評價:修改語言。

對一篇論文來說,這是僅次於直接通過的好評了。

因為語言修改總是簡單的,即使論文作者的英語水平較差,到了這個程度,他也可以很容易找到人來幫自己修改語言,然後給一個第二作者打發了事。

比修改語言差一些的是提問和內容修改,然後才是不通過,楊銳也是有充足的自信,才會直接給出這個評價。

隻是不知道,這是同為中國人的研究員,接到評價以後,又是高興還是煩惱。

……。.。

举报本章错误( 无需登录 )