第607章 繪畫特質

除了詩集第一篇「貓的命名」和結尾倒數第二篇「貓的稱呼」,這兩首分彆是提綱和總結性質的概括詩以外。

顧為經數了一下。

《老負鼠的實用貓經》之中,從開篇的「甘比貓·年老的珍尼點點」,「勇猛貓·缺少耳朵的格羅泰格」……到結尾處的「城市貓·胖子巴斯托佛」。

詩人艾略特筆下,總共出現了十二隻性格各異,生活各異的貓咪。

中間「獅子狗與伯裡克狗的駭人之戰」一節短詩裡,還有做為插曲出現的兩隻打架的狗狗。

音樂劇會有輕微的不同。

安德森·韋伯以這組經典童話詩裡的貓咪們為藍本。

他把所有關於貓的敘述詩篇都在舞台上串聯了起來,並加以故事化的敘述。

音樂劇版本的《貓》故事的背景被設置在了倫敦夜間的垃圾場。

就像那些經久不衰的都市傳說一般,貓咪是夜晚的精靈。

城市的白天是屬於人類和他們的狗的。

到了夜晚,則是貓們興風作浪的天地。

當大都會裡生活的人們在月光下睡去的時候。

貓貓們則偷偷齊聚一堂。

決定開一場關於「新生」的大會。

前來開會的每一隻貓都要在舞台前,講述出屬於自己的故事。

最後。

當聽過所有貓所敘述的過往以後。

大家會在族長,英明的老傑克利貓杜特洛諾米的帶領下,投票推舉出一隻所講述的故事最為打動人心的貓咪。

她將因此有機會被派往九重天之上,去獲得嶄新的重生。

合同沒有要求顧為經一定要交多少張畫稿,但他要求他至少為音樂劇中出場的七個經典的主角貓都設計出可愛的卡通形象。

分彆是——

主持這場貓咪大會的白胡子族長「杜特洛諾米」。

年邁的老婦人貓「珍尼點點」。

邪惡的犯罪高手貓「麥卡維蒂」。

受到痛風侵擾的劇院貓「格斯」。

友善的大叔貓「史金波旋克斯」。

以及這次新一輪的全球巡演之中,為了區分於此前觀眾在劇院或者在網際網路上看過的倫敦西區原始版本,特彆進行了額外情節設計和唱段編排的胖子貓,也就是顧為經剛剛讀過的那節詩篇裡的大肥貓「巴斯托佛」。

除了這六隻都有獨立唱段的貓以外。

剩下的最後一隻最重要。

它是整場音樂劇的核心女主角,那隻最後被貓咪大會投票推舉,成功因此升上天堂的魅力之貓「貝拉」。

為「貝拉」所創作的畫稿,相當於是給出版社供稿時的封麵畫,它是整個合同的重頭戲。

經過了幾天的努力。

到了昨天晚上。

樹懶先生已經帶著他把整部兒童詩集和倫敦西區的原版舞台劇,全部都過完了。

這個過程沒花費什麽時間,進度出乎意料的快。

顧為經讀那本《熾熱的世界》時。

他曾看得頭昏腦漲。

紐卡斯爾公爵夫人做為科學愛好者,寫那本書就是為了手撕皇家學會會長胡克的,所以在一個「穿越女尊龍傲天」文的皮下,通篇都是各種關於烏托邦丶實驗哲學丶神學辯論的複雜討論和對朱利葉斯·凱撒的隱喻。

是一本越讀就越厚,越是讀,手邊資料越多的書。

《貓》完全相反。

清新而樸實。

它和《小王子》那類寫給你長大以後,需要再讀第二遍第三遍,內涵非常深刻哲學童話不一樣。

甚至也不是《一千零一夜》丶《格林童話》這種,骨子裡其實非常的血腥暴力,充滿了社會隱喻的民俗傳說的路數。

人家格林兄弟收集日耳曼鄉間童話故事的目的,是為了整理社會習慣法傳統,搞法理學研究,本來就不是寫給小孩子的。

《貓》。

不管是詩集還是音樂劇的版本。

它的敘事風格都是些非常標準的合家歡兒童童話故事的模樣。

主打的特色就是低門檻,沒有任何理解成本。

作者希望能讓長輩把它讀給孩子當做睡前故事,能讓幼稚園的小朋友也可以不哭不鬨的在劇院裡坐一晚上,然後笑嗬嗬的抱著父母買給他的手辦玩偶,貓咪公仔,開開心心的回家。

理解門檻低到不能再低了。

當伊蓮娜小姐給顧為經花了一個小時時間,把十幾首短詩全部從頭到尾讀了一遍,再花了另外一個晚上,一起從頭到尾,在流媒體上看完了整部音樂劇前後兩幕以後。

安娜便認為。

偵探貓對故事情節達到這個熟悉程度就已經足夠了。

再去摳字眼浪費時間。

偵探貓大姐姐現在可以跳過把書讀厚的部分,直接來到將它「精簡讀薄」的下一階段。

「創作門檻低,欣賞門檻低的畫作,往往才是最難的畫作。圓圓的臉蛋,尖尖的耳朵,身上長著條紋,臉側垂落的胡須,這些東西頂尖畫家能畫,普通的畫家能畫,連在剛剛上學的孩子無聊的時候,在他們的課本上,也能夠畫出差不多的東西。」

昨天晚上結束通話之前。

樹懶先生這麽說道。

「那麽,為什麽這些作品放在一起,對觀眾最後產生的吸引力,會有天地之彆?主要因素有兩個,一個在於技法,技法決定了畫家把自己內心中看到的東西,能夠多少程度的去還原到紙麵上。決定了畫麵是否足夠精細,每一處筆觸是否都在它應該在的地方,色調是否既不過分刺眼,也不過分暗淡。」

「優秀的技法能夠給創作者兜底,給畫家帶來足夠的容錯空間。技法保證了一幅畫的下限,縱使沒有什麽好的創意,甚至繪畫思路選擇並不是很好,也能靠著技法給強行拉回來。」

「而在技法上,我對您沒有任何擔心的。剩下的關鍵就在於是否足夠生動。」

「情感上的可愛和畫技上的可愛,是不同的兩個概念。」

「僅僅當畫家心中有感情想要表達的時候,再去談技法如何將情感投射在紙麵之上,才是有意義的。」

經紀人又說道。

「就拿這個合同來說,如果繪畫的過程中,這些可愛的貓兒,沒有真的活在畫家的心中。那麽畫技上的可愛,就算不是水上之畫,也是沙上之書。風一吹,一轉眼就忘了。世界上有那麽多關於貓的名畫,我們的作品又何以讓人去記住呢?」-->>

举报本章错误( 无需登录 )