“有這方麵的原因,”對於郎璿的說法,林錚並不否認,“不過也有其他方麵的考慮,孔工,你們決定采用單bit方案,更多的還是考慮到主要的單bit係統的電路設計較為簡單,成本低,較低成本的情況下,最終出來的聲音效果相對較好吧?”“嗯?”不等孔曉明回答,郎璿連忙看向孔曉明,“孔工,和多bit相比,單bit的優點這麼多?”“沒錯,”一說到具體的技術問題,孔曉明的表情就變得嚴肅起來,道,“多bit和單bit結構上到底孰優孰劣這個不好說,不過具體到原理上,多比特係統的解碼原理是一次對16或18、20、24個數碼位進行解碼,數碼信號不需要經過調變的過程,也就是說,不需要重新排列信號;”“單比特係統的解碼原理是:一次對1個數碼位進行解碼,先對接收的數碼位進行超取樣及插值運算處理……當然,在這個過程中可以接收16至24bit數碼信號……然後再將數碼信號進行DeltaSigma調變,也就是說,還需要重新排列信號,將處理過的單比特數碼信號連貫起來,送1bitDAC進行解碼。這樣對信號的處理方式我們稱為DeltaSigma方式。再轉換成模擬信號輸出,最終變成我們聽到的聲音。”郎璿大學時候學的不是電子專業,聽到這些專業的技術術語,整個人都迷茫了,“怎麼聽起來好像單bit比多bit還複雜一些?”“我打個不怎麼恰當的比方吧,”知道郎璿對太過專業的術語聽不懂,林錚想了想,道,“比方說,我們需要將一箱蘋果取出來放桌子上,有兩種方法,第一種方法是:分若乾次取,每次從筐子裡取固定數量的蘋果放桌子上,第二種方法是有多少顆蘋果就取多少次,每次隻取一個蘋果。”“第一種方法就是多bit,隻有接收到全部16位數碼後,DAC才進行一次解碼處理;第二種方法就相當於單bit方式,DAC一個數碼位一個數碼位、連續不停地解碼處理。說那種方案就一定比另一種方案好肯定是不妥當的,兩種方案各有優點,就多bit而言,它的優點是沒有所謂的再量化的過程,因此噪音較低;除了這一點之外動態表現也相對較好。”“不過多bit也不是沒有缺點,在lowlevel的情況有非線性失真及過零失真的問題,若想克服非線性失真以及過零失真需要使用非常複雜的電路結構,這就造成了多bit方案的DAC芯片若是想要追求比較高的素質表現,通常付出的成本也比較高昂;“”相對地,以單bit方案為基礎而設計的DAC芯片在先天上就不存在過零失真以及非線性失真的問題,單比特技術最重要的目的就是要將多比特的數碼信號直接以1bitDAC進行解碼,再利用模擬電路或數碼電路將數碼音頻信號調變為模擬音頻信號,類比波形的線性非常好。”“此外,單bit的一個好處是它不再像多bit解碼器一樣需要用到16或18、20、24個很精密的基準電流來代表經過量化後的多比特(16、18、20、24bit)數碼音頻信號,而多bit係統在低頻部分由於基準電流太低的原因,使信號變得相當微弱,如果電源或電路設計不當,就很容易造成解析力大幅度降低,一般來說,多bit係統常見的非線性失真及過零失真就是這樣造成的,因此采用單bit技術可以避免多bit係統容易造成的非線性失真及過零失真。”“單bit係統的另外一個好處是一個芯片解決問題,飛利浦的單bit芯片配備了具有超取樣技術的數碼濾波器及插值算法,目的是將經過激光拾取器拾取的數碼信號在進入解碼器之前的過程中所增加的高頻噪音,或模擬信號在進行數碼化時產生的量化噪音,通過超取樣的方法加到較高的頻率,然後利用插值讀取的數碼信號在經過超取樣之後,數碼濾波器用插值算法在數碼信號之間插入了一些數碼信號,對形成的數碼曲線進行修補處理,以獲得較佳的平滑度,”聽林錚說的精彩,孔曉明不由得心癢,跟著補充了一點,“與多bit係統相比,多bit係統中的數碼濾波器是與數模轉換器分開的,在電路設計方麵,版麵占得較大,電路較為複雜,設計難度行也比較高,因為采用的電器件多而造成成本偏高,而且沒有足夠深厚的設計功底,想出好聲音並不容易,對咱們公司來說風險相對較大。”“在我看來,飛利浦的單bit係統可以認為是一種返樸歸真的設計,尤其是Crystal的DeltaSigma結構,將數碼濾波器、1bit數模轉換器全部放在一個小小的芯片裡。所以它的外圍電路非常簡單,采用器件少,較為經濟,隻要你的電路設計合理、電源乾淨、信噪比高,一定會有滿意的聲音表現,生產成本也比較低,是目前最適合我們的方案。”“也就是說采用單bit不僅風險小、聲音素質比較高、成本低,電路設計難度也比較小,同時還不會受製於日本企業,飛利浦公司給與我們的支持力度也比較大,是吧?”郎璿點點頭,聽到這裡,他終於聽明白了,“難道單bit就沒有缺點嗎?”“當然有啊,相比於多bit係統方案,單bit係統的DAC需要更高的頻率的clock,以及它在‘再量化’的過程中會造成若乾訊息失落,這也是為什麼HI-END中基本不采取單bit的原因。”林錚道。“HI—end?”對這個名詞,郎璿有些迷茫。“終極Hi-Fi,也叫終極發燒。”