這個世上聰明人一向很多。
尤其那些能夠做到企業高層職位的,至少都會有兩把刷子。
此刻這個被宋誌超狂毆挨揍的保爾就是其中之一。
在挨打的時候,保爾發覺,宋誌超出手狠是狠,可是打到臉上的時候十分力氣卻去掉了三分。
當即,保爾就明白了,這是老板要自己配合著演戲呀。
保爾不傻,也知道自己貪墨基金的事兒犯了眾怒,此刻唯一能夠解脫的就是多挨揍,並且越慘越好。
於是乎,保爾就在宋誌超的狂毆中,很是配合地大呼小叫,慘叫連連,不看現場,單聽聲音簡直慘絕人寰。
看著保爾的這番表現,宋誌超也不禁點頭,這個俄國佬很有演戲的天賦,如果去好萊塢發展,搞不好還能拿個影帝。
噗通一聲。
在宋誌超最後一巴掌之後,保爾雙膝跪地,嘴角流著鮮血,紅的鮮血與雪白的積雪對應,顯得更加醒目。
“我錯了!我真的錯了!”
“老板,饒命啊!”
“那些錢是被我吞了,我全都吐出來!”
“老板啊,你是仁慈的人,你是偉大的人,你是我們石油工人心目中永不墜落的太陽!”
“你來自遙遠的東方,但你的心卻與我們緊緊相連,你的仁慈讓我臣服於你---我願意服從你的一切旨意,我願意承擔一切的懲罰!”
不得不說,讀過書就是好。
這個保爾平時也沒什麼愛好,就愛看一些莎士比亞的名著,像什麼《李爾王》,《麥克白》,以及《奧賽羅》之類的,沒想到這時候把那些台詞用出來,竟然很押韻,很有味道。
這些話聽在宋誌超耳朵裡難免肉麻了點---尤其那些很直白的讚美之詞,這也太露骨了吧。
可是聽在那幫俄羅斯石油工人耳朵裡,這次詞彙卻顯得很正常,並且很悅耳。
為什麼?
原因很簡單---
東西方文化的差異。
東方人在對人對事方麵,講究謙虛,含蓄,內斂。
西方卻講究直白,熱情,奔放。
在宋誌超看來特彆肉麻的這些台詞,對於他們這幫俄羅斯工人來說,卻顯得很正常---情真意切,優美動聽,顯示出保爾痛改前非的決心,以及對宋誌超的臣服和擁護。
甚至有些工人心中不禁對保爾佩服起來,怪不得這家夥能當領導,我卻在捅下水道,看看,人家這話說的多有文化,多有內涵啊,很多聽不懂,卻覺得很優美,跟唱歌似的---哪像我,隻懂得狗屎,混蛋,乾你娘,還有問候你全家。
誰能想到,這幫腦筋單純的俄羅斯工人,竟然會對一個跪地求饒的家夥自慚形穢。
所以,當宋誌超宣布,解除保爾油田工地負責人職務,罰款300萬盧布,並且追回貪墨的金錢時,很多人都感覺這樣懲罰似乎重了點。
當宋誌超敏銳地感覺到這幫人的心思時,心中(本章未完,請翻頁)
www.biqu70.cc。m.biqu70.cc